Vaga – Intérprete de LSM

 

Vaga – Intérprete de LSM

Intérprete LSM – TVS

TERMOS DE REFERÊNCIA
POSIÇÃO: Interprete de Língua de Sinais Moçambicana
POSIÇÃO DE CONSULTOR: Não
NÍVEL: 2
LOCALIZAÇÃO: Cidade de Tete
SUPERVISÃO: Gestor de Projecto
DATA ACTUALIZADA: 07/05/25

SOBRE TV SURDO

Associação TV Surdo Moçambique é uma organização não governamental moçambicana, sem fins lucrativos, que promove os direitos de pessoas com deficiência. A organização combina acções de mídia e de advocacia para garantir melhor participação e inclusão social de pessoas com deficiência, nas áreas de mudanças climáticas, saúde, educação, emprego e acesso informação.

RESUMO DA POSIÇÃO:

Sob a direção do Gestor do Projecto, ou de outro oficial designado e devidamente autorizado, o/a Intérprete de Língua de Sinais, será responsável por facilitar a comunicação entre beneficiários com e sem deficiência auditiva, ao longo do ciclo do projecto. Será igualmente responsável por participar e dar apoio técnico na interpretação da linguagem de sinais nas actividades internas e externas da TV Surdo, como seminários,
workshops e sessões comunitárias, para além de formações para língua de sinais.

RESPONSABILIDADES PRIMÁRIAS:

No desempenho das suas funções, o/a Intérprete de Língua de Sinais realiza interpretação simultânea e consecutiva entre Língua de Sinais e Língua Portuguesa em reuniões, formações, eventos, atendimentos e demais actividades institucionais. Apoia na produção de conteúdos acessíveis em vídeo (tradução de documentos, vídeos institucionais, comunicados, etc.). Assegura confidencialidade, ética e imparcialidade no exercício da função.

Colabora com a equipa técnica para garantir estratégias de inclusão linguística, participar de formações e capacitações promovidas pela organização e apoia nas actividades administrativas e operacionais relacionadas à inclusão de pessoas surdas, quando solicitado.

COMPETÊNCIAS E EXPERIÊNCIA

• Mínimo 12º ano do Sistema Nacional de Ensino ou equivalente,
• Formação técnica em língua de sinais ou experiencia prática comprovada;
• Elevados conhecimentos de interpretação e tradução de Linguagem de Sinais;
• Conhecimentos médios do enquadramento legal nacional e internacional dos direitos das PcD;
• Conhecimentos médios das políticas dos sectores das áreas temáticas específicas de intervenção: Educação, Saúde, Emprego, Legislação sobre defesa das PcD;
• Bons conhecimentos do estado de desenvolvimento e do contexto social do País em geral;
• Ser residente na provincia de Tete, preferencialmente, num dos seguintes distritos:
Tsangano, Changara ou cidade de Tete;
• Conhecimento de inglês é uma vantagem;
• Conhecer as línguas faladas em Tsangano e Changara constitue vantagem;
• Conhecimentos médios de informática na óptica do utilizador;
• São exigidas as seguintes competências comportamentais: Orientação para os
Resultados, orientação para o Beneficiário/Parceiro, eficácia comunicacional,
relacionamento interpessoal, observância de Normas e Procedimentos.
• Disponibilidade para de deslocar para distritos;
• Ter proximidade com grupos de surdos, constitue vantagem;
• Encorajamos a participação de mulheres e pessoas que tenham algum tipo de
deficiência, diferente da auditiva e visual.

DEVERES E RESPONSABILIDADES

Os deveres e responsabilidades fundamentais do cargo incluem, mas não se limitam a:
• Participar e dar apoio técnico na interpretação da linguagem de sinais nas actividades
internas e externas da TV Surdo, nomeadamente:

Facilitação de seminários e Workshops
Formação em língua de sinais para profissionais de saúde e grupos de pessoas
com deficiência auditiva;
Eventos e reuniões internas
Eventos e reuniões com entidades e participantes externos

• Participar e realizar a gravação (em língua de sinais) de “trechos” de tradução dos
vídeos educativos produzidos;
• Prestar serviços de “tradução” de Língua de Sinais para entidades e parceiros externos
quando solicitado e concertado com a gestão.
As candidaturas deverão ser enviadas para o e-mail recrutamento@tvsurdo.org com “Intérprete
de Língua de Sinais Projecto ABS– [o nome do(a) candidato(a)]” escrito no campo do assunto.
Anexar a sua carta de motivação, num máximo de 20 linhas, e o CV com três referências
contactáveis. O(a) candidato(a) que não seguir estas instruções será automaticamente
desqualificado pelo sistema. O e-mail deverá ser enviado até ao dia 23 de Maio de 2025. Os
candidatos apurados na primeira fase serão contactados para uma entrevista presencial e/ou
teste.
Encoraja-se a candidatura de mulheres e de pessoas com deficiência

Postagem Anterior Próxima Postagem